中国語学習総合サイト
ホーム > 中国語教材 > ニュース編 > コピーはどこからが問題なのか?

ニュース編

コピーはどこからが問題なのか?

コピーはどこからが問題なのか?
コピーはどこからが問題なのか?
コピーはどこからが問題なのか?
  • 清一色 qīng yí sè = 一様に 
  • 山寨 shān zhài = 模倣 
  • 涉嫌 shè xián = 嫌疑がかかる 
  • 侵权 qīn quán = 越権 
  • 不一而足 bù yī ér zú = ひとつだけではない 一度だけではない 
  • 克隆 kè lóng = クローン 
  • 打擦边球 dǎ cā biān qiú = 法の隙間を抜ける 
     
  • きょうのひとこと
  • 不无担心地说・・・「不无」は(~でないこともない)という二重否定ですね。では意味を考えてみてください。
  • ①「我们对他的行为无不表示佩服」(彼の行動に敬服しないものはいなかった)
  • ②「无不为之感动」(これに感動しないものはいない)
前へ  中国語教材TOP  次へ

お勧め教材

漢語発音入門

漢語発音入門

価格(税込): 2205 円

新編中級漢語口語教程

新編中級漢語口語教程

価格(税込): 4158 円

精選日中中日辞典

精選日中中日辞典

価格(税込): 2352 円

教室主任講師紹介


ハンドル名: 丹丹
日本語レベル:とても上手
映像:voice
趣味・興味:映画鑑賞,スポーツ,音楽鑑賞,カラオケ・バンド,習いごと,語学,読書,テレビ

中国語教材

【スポンサーサーチ】 中国語 中国ビジネス 中国株 中国茶 転職 語学 資格 習い事  旅行 クリスマス 通信教育